|
I
was born on May 6th, 1868, in the village of Kobielo Wielkie in that part
of Poland which was under Russian rule.
My father was the church organist; the village curate was my mother's
brother, a former monk from the order of Pijar, a very well educated and
ascetic man who loved nothing but solitude. The most ardent Catholicism
ruled in our house. We led a hard life, almost like peasants. My family
had taken a very active part in the insurrections of 1863 against Russia;
some of its members had been killed; one of my uncles had been condemned
to forced labour in Siberia. My mother had done her share of collaborating
by serving as a messenger between various armed detachments. During my
childhood I had a long, dangerous spell of illness, and my health has
always been delicate. I was hardly a year old when my uncle was transferred
to a small locality called Tuszyn, very close to the great manufacturing
town of Lodz. There my father acquired a few acres of land without abandoning
his post as organist. The management of our property was left to my mother,
who was helped by some servants and her oldest children.
When I was six and already able to read and write Polish, my uncle the
curate taught me Latin. Since he had no suitable textbook, he simply used
the breviary. The lessons were tedious; the long stem of the curate's
pipe assisted him daily in his instruction. At that time I discovered
very interesting books in the parish library. I plunged into the history
and classics of the. country. Reading became a passion with me. I carried
books hidden under my clothes and read wherever I could. The study of
Latin was maintained throughout the winter, but the spring turned me into
a shepherd; as before, I was to tend my father's sheep, and I plunged
only more eagerly into the Crusades and Walter Scott. That reading led
to painful misunderstandings by its very contrast to my ordinary existence.
I was slowly preparing to enter the college attended by my elder brother.
But unfortunately my uncle the curate died, and my father, deprived of
sufficient resources to give me a higher education, decided to make an
organist of me. He put me behind a piano and thus began my study of sacred
music, so vigorously and so often punctuated by the cane that I quickly
learned to abhor it.
Apart from my musical studies I had to help my father at the church and
keep the parish register of baptisms, marriages, births, and deaths, assist
daily at Mass, help the priest with the dying, etc.
I loved these diverse occupations since nobody checked my spare time,
which I was able to devote entirely to reading. By the age of nine I had
a thorough knowledge of contemporary Polish literature as well as of foreign
literature in Polish translation, and I began to write poems in honour
of a lady of thirty years. Naturally, she knew nothing about them.
During this period my brother, who had left college, tried systematically
to make me pursue a regular program of studies. He took infinite pains,
but did not succeed in tearing poetry out of my heart. I was at that time
intoxicated by the romantic poetry of our great writers. I arranged the
world according to my private use, looking at it through the poems I had
devoured.
Within myself I felt vague enchantments, dull restlessness, and uncertain
desires. I had hallucinations when I was awake. What wings carried me
to unknown worlds!
Already I felt sick and confined at home; daily life was a burden. I dreamed
of great actions, of voyages - rovings across the oceans of a free and
independent life.
For entire weeks I would keep away from the house and try to live in the
woods like a savage. I formed monstrous shapes in potter's clay, or cut
them in trees; I filled my notebooks and the margins of my books with
rough sketches, and I spent more than one night crying without reason.
Such was my life until the age of twelve. I shall skip the following years
until the age of twenty.
I lived in Warsaw and - being twenty years old - I naturally had a wild
imagination and a tender heart. Misery was my inseparable companion; I
was a socialist and the punishment was inevitable. The Russian authorities
expelled me from Warsaw after suspecting me of having taken part in the
strike that had then broken out in Lodz for the first time. Considering
me an irresponsible minor, they entrusted me to the custody of my father
and the surveillance of the local police. At that time my parents had
a watermill and land of some importance in the vicinity of Piotrkow, close
to the railway from Warsaw to Vienna. I could tolerate neither the tyranny
of my father nor the extreme conservatism and Catholicism of my family.
After a few weeks I ran away with a small troupe of actors and travelled
with them across the country. After a year I had enough of the wandering
artist's life with its miseries and lack of a future; besides, my talent
for acting was nonexistent.
I was able to find a job in the technical service of the railway. I lived
in the province in a peasant's house between two stations. My income was
pitiable, my life hard and tedious, my surroundings primitive. I had hit
rock bottom. I was lucky to make the acquaintance of a German professor,
a convinced and practising spiritualist. He dazzled and conquered me.
A world of fantastic dreams and possibilities opened before my eyes. I
left my job and went to join the professor, who lived at Czestochowa.
He had constant and close contact with spiritualist circles in Germany
and England, corresponded regularly with Madame Blavatsky and Olcot, wrote
in spiritualist journals, and was always giving ad hoc séances. For him,
spiritualism was both a science and a religion - a mystical atmosphere
prevailed in his entire house. He was kind, childishly naive, and at every
séance cheated by his medium. It was not difficult for me to see that
very soon, and once my faith in his miracles was lost I abandoned them
immediately. Once more I was free, penniless, and without a tomorrow.
For a while I worked for a landsurveyor; I was a clerk in a shop that
sold devotional articles, then a salesman for a lumberyard. Finally I
returned to the theatre. For several months I toured small places with
a travelling company and did a great deal of acting, but when the company
was dissolved I was left on the road. I tried to give ecitations, for
I knew entire poems by heart. I offered my services as producer in amateur
theatres and I wrote for provincial journals. But I soon learned to loathe
these occupations and returned willy-nilly to the railway. As before I
was employed in the technical service; I was to live in a village lost
between two distant stations. There was no office building for the agents
of the company; I had to content myself with a peasant cottage very close
to the railway.
For a while I had
a roof over my head, literally a piece of dry bread, and quiet. I was
surrounded by impenetrable forests in which the Czar of all Russians hunted
every year. I had installed myself at the end of autumn. I did not have
much to do and I had free time for writing and being foolish. I lived
on tea, bread, and dreams. I was twenty-two years old. I was healthy,
had only one suit, and boots with holes in them. I had faith in the world
and a thousand bold projects in my mind. I wrote feverishly: dramas in
ten acts, novels without end, stories in several volumes, poems. Then
I tore up everything mercilessly and burned it. I lived in solitude; I
had no friends; the authorities as well as my fellow-workers were unfavourably
disposed toward me; I did my duties badly. I could adapt myself neither
to the mentality of those around me nor to the conditions of my existence.
All this was painful and hard for me to endure. Misery did not release
me; it undermined me, and then the cold... I had to spend whole days in
the open surveying the workers; the nights I spent in a room so cold that
I wrote wrapped in a fur, keeping the inkwell under the lamp lest the
ink should freeze.
I suffered these
torments for two years, but as a result I had finished six short stories
that seemed to have possibilities. I sent them to a critic in Warsaw,
but it took over six months until I received a favourable reply. He even
condescended to recommend me to a publisher. After new efforts my stories
were printed. My whole being was filled with unspeakable happiness: at
last I had found my way. But this good fortune was not without results
for my bureaucratic career. The management dismissed me; they needed workers,
not men of letters.
I gathered my belongings,
consisting chiefly of manuscripts, and with the generous amount of three
rubles and fifty kopecks I went to Warsaw to conquer the world. I began
a new Odyssey of misery, roving and struggling with destiny.
No help from anywhere!
I broke completely with my family. They did not understand me and lamented
my fate. For the first six months I did not know the taste of the most
ordinary dinner. I went out only in moonlight. My rags were too shabby
for any occasion. I lived with people as miserable as I was. I wrote in
the cathedral that was opposite my refuge; it was warm, solemn, and silent.
I fed my soul on organ music and the sight of religious ceremonies. It
was there, too, that I read Augustine, the Bible, and the Church Fathers,
for days on end. I contemplated suicide more and more seriously. The earth
was already opening under my feet. An irresistible fascination with terrifying
death killed me ahead of time.
The more profound
my faith became, the more violent my fascination with annihilation, and
then incessant hunger pushed me toward the abyss.
At the beginning
of spring, in April, I saw pilgrims going to Czestochowa, the bright mountain
that had the picture of the Madonna famous for its miracles. I broke my
chains and joined them. I do not remember which journal gave me an advance
of twenty-five rubles for the description of that pilgrimage.
For eleven days
I walked in marvellous spring weather, under the sun and in the green.
The account of that pilgrimage (Pielgrzymka do Jasnej Gory, 1895 [Pilgrimage
to the Mountain of Light]) appeared in a Warsaw illustrated daily and
attracted the attention of the critics. Some months later I wrote Komedjantka
(1896) [The Comedian]. During this period I made the acquaintance of a
group of spiritualists who included the famous Dr. Ochorowiecz. I went
to London to pursue spiritualist problems at the Theosophical Society.
On my return I wrote Fermenty (1897) [Ferments], the sequel to Komedjantka.
I then went to Lodz to study conditions in heavy industry and after beginning
Ziemia obiecana (1899) [The Promised Land] I left for Paris. I spent long
months in a French village near Tours. I wrote Lili and some short stories.
I travelled through Italy in a more systematic fashion and stayed especially
at Sorrente. In 1902 I was wounded in a train accident near Warsaw, and
I have never regained my health completely.
In 1903-04 I published
the first verion of Chlopi; at first it was only one volume. I burned
it and rewrote it. This time it was divided into four volumes (1904-09).
Next I wrote Wampir (1911) [The Vampire] - the reflection of my spiritualist
exercises - two volumes of novellas, and I began historical studies concerning
the decline of Poland toward the end of the seventeenth century. I wrote
a trilogy called Rok 1794 (1913-18 ) [The Year 1794]. The last volume
of that work, Insurekcja [Insurrection], was written in Warsaw during
the German occupation after the explosion of the Great War. I also published
another volume of novellas. In April 1919 I left for the United States
in order to visit my compatriots in that country.
I returned in 1920.
In 1922-23 I wrote Bunt [Defiance], and I began to have heart trouble.
I still have many things to say and desire greatly to make them public,
but will death let me?
Biographical note
on Wladyslaw Stanislaw Reymont
W. S. Reymont (1868-1925)
died the year after he received the Nobel Prize. His complete works were
published in thirty-six volumes (Warsaw, 1930-32), his selected works
in twelve volumes (Cracow, 1957).
From Nobel Lectures,
Literature 1901-1967.
Wladyslaw Stanislaw
Reymont died in 1925.
|