| Bauer, John |
John Bauer was Swedish. Had he
been English, we would be speaking of him in the same reverent breaths we
use for Rackham and
Nielsen.
In fact, his influence on both of those, and other artists, is the subtext
for this essay. Bauer
was born on June 4, 1882 (Rackham in 1867, Nielsen in 1886) in Jonkoping,
Sweden. At 16 he studied art in Stockholm and by 18 he was at the Swedish
Royal Academy. The prevailing styles of the day were those of Anders Zorn
and Carl Larsson - two great Swedish artistic icons. Bauer strongly felt
their influence, but also was swayed by the surreal/fantasy work of Arnold
Bocklin. While still a student, he received his first major commission. It
was a collection of fairy tales by Anna Wahlenberg called Lange, Lange
Sedan (Long, Long Ago). After four years of study at the Academy,
he was commissioned to illustrate a book on Lapland.Most of what I know about Bauer was gleaned from three books (see References) and they are all in Swedish - which I don't read. So a lot of what I say here may be prefixed by "I think." I apologize, but it's the best I can do. I think (see, I told you) that the image above left is from that book on Lapland and that it was painted in 1904 or '05. The actual book, Lappland. Der stora svenska framtidslandet (I think), was published in 1906. In 1904 he also painted a portrait of his fellow art student, Ester Ellqvist (at right), and in 1906 he married her. The following year Bauer began his association with Bland Tomtar och Troll (Among Elves and Trolls), an annual Christmas book for children. It was this work that made him famous in Sweden (and among artists elsewhere).
It's fairly apparent that he's still more at
ease with classical illustration approaches, but his style has simplified
and his ability to capture the essence of a story would serve him in good
stead as he developed the synthesis of classicism and fantasy that would
leave an indelible mark on fantastic illustration. The trolls took center stage in the 1909 annual. Somehow Bauer's trolls, no matter how twisted and ugly, weren't frightening. Even when they were performing dastardly deeds or were the size of a mountain, there were drawn with such gentle humor and with such sympathy that their features were still, well, pleasant. I think 1909 was the year that Bauer devoted his full artistic abilities to the depiction of these children's fantasies and, in doing so, raised the expectations of children and adults for children's literature. Exactly the same thing was happening in England with the efforts of Arthur Rackham and Edmund Dulac. And there was a cross-fertilization of ideas and styles. The gnomes at right above owe a debt to the little men in Rackham's Rip Van Winkle, while several images from Rackham's The Rhinegold and The Valkyrie can be traced to elements and compositions right out of Bauer. Dulac and Kay Nielsen were also inspired by what was happening across the North Sea, Nielsen especially was fond of the profiled composition favored by Bauer. By 1910, the artist and the illustrator were perfectly fused and complemented by that uncanny ability to find the most pertinent moment and capture it; to augment the fairy tale with an insightful image. He skipped the 1911 annual and illustrated Fadernas Gudasaga and, I think, stories for other children's magazines. These other magazines only heightened his popularity and gained him more exposure. He illustrated works by nearly every famous Swedish storyteller. Many of these stories along with Bauer's Bland Tomtar och Troll illustrations appear in a lovely 1973 collection from Delacorte Press titled Great Swedish Fairy Tales. From 1912 through 1915, he returned to the annual Bland Tomtar och Troll with what was to become his most powerful and recognizable work. Each canvas was a stage and we, the audience for his performance, were transported to such forests and caves and glens as Bauer chose. His performers generally walked, rode, strode or ran across that stage in perfect profile but the simple, minimalistic, often stylized backgrounds set the performance solidly in a space and place that heightened the impact of the drama we were watching. You can tell that I've tried to analyze what he did that was so special, but I can't. I don't know why it works, it just does. It shouldn't. It's really much too basic, too simple to be so effective. Again and again, the same stage with different sets and actors is used to convey the whole spectrum of theatre, so why shouldn't it work for fantasy illustration? Well, the answer, is that of course it can. The question really is: with all the options opened to the illustrator that are seldom available to the playwright, why did Bauer set such arbitrary limits upon himself? We'll never know (well, unless someone has already figured it out and it just hasn't been translated into English yet). At the age of 35, Bauer, Ester and their three year old son were drowned when a ferry they were taking to Jonkoping sank in Lake Vattern. Artists as gifted as Gustaf Tenggren and Brian Froud have paid homage to this incredible artist. Not much exists in English about Bauer, but a recent book, THE ARTIST JOHN BAUER AND HIS WORLD is available from Bud Plant Comic Art. |
|
|
|
Information supplied by: http://www.bpib.com/illustrat/bauer.htm |